日语在线翻译

任性的

[にんせいてき] [ninseiteki]

任性的

形容詞

日本語訳勝手気侭だ
対訳の関係完全同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:我が侭だ[ワガママ・ダ]
自分の思うがまま,得手勝手にふるまうさま
用中文解释:任性的
形容随心所欲,为所欲为的样子
用英语解释:egocentrical
the state of behaving in a selfish manner

任性的

形容詞フレーズ

日本語訳したい三昧だ
対訳の関係完全同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:気ままだ[キママ・ダ]
勝手気ままに自分の思い通りにふるまうさま
用中文解释:任性的,随心所欲的
形容任性地按照自己的想法做事
用英语解释:profligate
a state of being self-indulgent and expecting to get whatever one wants

任性的

形容詞フレーズ

日本語訳我が侭だ,我ままだ,我侭だ,我がままだ
対訳の関係完全同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:わがままだ[ワガママ・ダ]
周囲の意に反して,自分のしたいように行動するさま
用中文解释:任性的
形容和周围人的意志相反,为所欲为行动的样子
任性的,放肆的
形容与周围人的意志相反,为所欲为行动的样子
任性的,放肆的
形容和周围人的意志相反,为所欲为行动的样子

任性的

形容詞

日本語訳気随だ,気ずいだ
対訳の関係完全同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:気随だ[キズイ・ダ]
気持ちのおもむくままに行動するさま
用中文解释:任性的
根据自己的心情任意行动

任性的

形容詞フレーズ

日本語訳自侭だ,自ままだ,好勝手だ
対訳の関係部分同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:好き勝手だ[スキカッテ・ダ]
気ままに思いどおりにできるさま
用中文解释:随便的;任性的;为所欲为的
能够按随意所想那样的情形

任性的

形容詞フレーズ

日本語訳好放題だ,好三昧だ,好き三昧だ,好き放題だ
対訳の関係完全同義関係

任性的的概念说明:
用日语解释:好き放題だ[スキホウダイ・ダ]
自分の好き勝手に物事をするさま
用中文解释:为所欲为的,任性的,肆意的
形容肆意妄为的样子
为所欲为的
形容肆意妄为的样子
用英语解释:arbitrarily
of a person, doing as he/she likes


任性的女人

わがままな女 - 

我是任性的人。

わがままな人です。 - 

他是任性的病人。

彼は我儘な患者だ。 -