日语在线翻译

仲立

[なかだち] [nakadati]

仲立

读成:ちゅうりつ

中文:仲裁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

仲立的概念说明:
用日语解释:仲裁[チュウサイ]
労働争議で,第三者による仲裁の方法
用中文解释:仲裁
劳动纠纷中,由第三方仲裁的方法
用英语解释:arbitration
a way of arbitrating a labour dispute by involving the assistance of a disinterested party

仲立

读成:ちゅうりつ

中文:中立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

仲立的概念说明:
用日语解释:仲立[チュウリツ]
二者の間にはさまること

仲立

读成:なかだち

中文:撮合者,媒人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

仲立的概念说明:
用日语解释:仲立ち[ナカダチ]
人と人の間に入って話をまとめる人
用中文解释:中间人
介入人与人中间,解决纷争的人
用英语解释:arbitrator
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument

仲立

读成:ちゅうりつ

中文:仲介,媒介
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

仲立的概念说明:
用日语解释:仲立[チュウリツ]
二者の間をとりもつこと
用英语解释:intervention
the act of intervening


私は彼のために結婚の仲立ちをする.

我替他说媒。 - 白水社 中国語辞典

彼は結婚の仲立ちを私に頼んでくる.

他托我说媒。 - 白水社 中国語辞典

私は張君の結婚の仲立ちをしているところだ.

我正给小张说着媒呢。 - 白水社 中国語辞典