日本語訳目掛ける,目懸ける,目がける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目掛ける[メガケ・ル] ねらう |
用中文解释: | 以…为目标 以…为目标 |
日本語訳目掛ける,目懸ける,目がける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目掛ける[メガケ・ル] 目指す |
用中文解释: | 以…为目标 以…为目标 |
日本語訳目ざす,目差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目指す[メザ・ス] 目標を達成する機会をうかがう |
用中文解释: | 以…为目标,以…为目的 等待达成目标的机会 |
日本語訳目ざす,目差す,目指す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目指す[メザ・ス] めがける |
用中文解释: | 把目标定为,向着,以...为目标 作为目标 |
日本語訳目指す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目指す[メザ・ス] (ある目標の)達成を狙う |
用英语解释: | aim to plan to; channel one's activities to a thing's acquisition or accomplishment |