日本語訳禍禍しさ,呪わしさ,忌わしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不吉[フキツ] 悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること |
用中文解释: | 不吉利,不祥 好像要发生不幸的事情,有不祥的感觉 |
用英语解释: | uncanniness the state of feeling anxious that something bad is about to happen |
日本語訳呪わしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪意[アクイ] 他人に対して抱く好ましくない感情 |
用中文解释: | 恶意 对其他人怀有的厌恶感情 |
用英语解释: | malice am unpleasant feeling towards another person |
日本語訳呪わしさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呪わしさ[ノロワシサ] 呪いたい気持ちがする程度 |