读成:ふす
中文:托付,委托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 委託する[イタク・スル] 物事を人にまかせる |
用中文解释: | 委托 把事情委托给他人 |
用英语解释: | entrust to to entrust something to someone |
读成:ふす
中文:附,加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付ける[ツケ・ル] 主たる物に付加する |
用中文解释: | 附加 附加在主要物体上 |
用英语解释: | add to add something to the main thing |
读成:ふす
中文:陪同,随从,伴同,作伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同行する[ドウコウ・スル] 付き添う |
用中文解释: | 同行;一起走;一起去 陪伴 |
用英语解释: | accompany action done to person (accompany, escort person) |
读成:ふす
中文:交付,提交
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 交付する[コウフ・スル] 交付する |
用中文解释: | 交付 交付 |
別表を付す.
附另表 - 白水社 中国語辞典
遺産を寄付する。
捐赠遗产。 -
写しを送付する。
发送照片。 -