日语在线翻译

付け掛け

[つけかけ] [tukekake]

付け掛け

读成:つけかけ

中文:安装中,装载中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け掛け的概念说明:
用日语解释:付けかけ[ツケカケ]
あるものに付けている途中であること

付け掛け

读成:つけかけ

中文:记录中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け掛け的概念说明:
用日语解释:付けかけ[ツケカケ]
書き付けている途中であること

付け掛け

读成:つけかけ

中文:讨价过高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け掛け的概念说明:
用日语解释:付け掛け[ツケカケ]
実際の金額よりも多く要求すること
用英语解释:surcharge
to record in an accounting book an amount or quantity that is larger than the actual price or number of goods


隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。

我必须注意不给邻居添麻烦。 - 

では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。

那么我会在当天等您,请出门小心。 - 

ウェイト計算部103は、アレイ処理部113で計算されたウェイト信号を掛け合わせて重み付け演算を行い、アンテナ本数分の周波数軸信号を出力する機能を有する。

权数计算部 103具有乘以由阵列处理部 113计算出的权数信号进行加权运算,输出与天线根数相应的频域信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集