日语在线翻译

付け合せる

[つけあわせる] [tukeawaseru]

付け合せる

读成:つけあわせる

中文:组合,配合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:配菜
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

付け合せる的概念说明:
用日语解释:付け合わせる[ツケアワセ・ル]
他の料理をわきに添えて盛る
用中文解释:组合,配合,配菜
添加在其他菜的旁边

付け合せる

读成:つけあわせる

中文:接在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け合せる的概念说明:
用日语解释:付け合わせる[ツケアワセ・ル]
(複数の物を)くっ付けて合わせる
用中文解释:接在一起
(把多个物品)接合在一起

付け合せる

读成:つけあわせる

中文:并在一起,靠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け合せる的概念说明:
用日语解释:付け合わせる[ツケアワセ・ル]
比較して異同を調べるため二つの物をくっつける
用中文解释:并在一起(比较),靠在一起(比较)
为了通过比较看出异同而把两个物品靠在一起


相关/近似词汇:

接在一起 并在一起 靠在一起