名詞 仇敵,かたき.
日本語訳怨敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怨敵[オンテキ] うらみのある敵 |
日本語訳仇,敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敵[カタキ] 深いうらみをいだいている相手 |
用中文解释: | 仇人 怀有深深仇恨的对方 |
日本語訳讐敵,讎敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 讐敵[シュウテキ] 深いうらみのある相手である間柄 |
日本語訳仇敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仇敵[キュウテキ] 恨みを抱いている相手 |
日本語訳仇,讐,賊,寇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敵[カタキ] 恨みのある相手 |
用中文解释: | 仇人 有仇的对手 |
日本語訳仇,讐,賊,寇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仇[アダ] 恨みのある相手という間柄 |
用中文解释: | 仇敌 有仇恨的对手关系 |
日本語訳忌敵,忌み敵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忌み敵[イミガタキ] 互いに憎み合う間柄 |
用中文解释: | 敌人;仇敌 互相憎恨的关系 |