读成:ひとうけ
中文:人缘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人気[ニンキ] 世間に親しまれている様子 |
用中文解释: | 声望,人气 受社会欢迎的样子 |
用英语解释: | popularity the quality or state of being well liked, favored, or admired |
读成:ひとうけ
中文:人缘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 世評[セヒョウ] 物事に対する世間一般の評判 |
用中文解释: | 舆论,社会上的评论 社会对事物的普遍评论 |
用英语解释: | reputation evaluation of matter or person (generally held reputation of matter) |
受取人.
收件人 - 白水社 中国語辞典
人受けがよい.
有人缘儿 - 白水社 中国語辞典
5名は死亡し、30名は負傷した。
5人死亡,30人受伤。 -