读成:じんじふせい
中文:人事不省
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人事不省[ジンジフセイ] 意織不明に陥ること |
日本語訳人事不省
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人事不省[ジンジフセイ] 意織不明に陥ること |
日本語訳失心する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 失神する[シッシン・スル] 気を失う |
用中文解释: | 昏过去,昏迷,不省人事 昏迷 |
用英语解释: | faint to lose consciousness |
日本語訳昏睡する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意識不明[イシキフメイ] 意識が不明であること |
用中文解释: | 神志不清 神志不清 |
用英语解释: | unconscious the condition of having lost consciousness |
送到病院人已经昏迷过去了。
病院に運び込んだ時はもう人事不省だった. - 白水社 中国語辞典
他连续三天高热,不省人事
彼は3日連続の高熱で,人事不省に陥った. - 白水社 中国語辞典
看到他昏迷不醒,我焦急地喊了他的名字。
彼が人事不省に陥ったのを見て,私はせき込んで彼の名前を叫んだ. - 白水社 中国語辞典