日语在线翻译

人世

人世

拼音:rénshì

名詞 人の世,この世,世の中,世間.


用例
  • 人世沧桑=この世の移り変わり.
  • 离开人世=世を去る.
  • 不在人世=この世にいない.


人世

读成:じんせい

中文:人世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

人世的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:人世
人们生活的世界

人世

名詞

日本語訳人中,人なか
対訳の関係パラフレーズ

人世的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
用中文解释:社会;人世;世上
人们互存生活的地方

人世

名詞

日本語訳欲界,慾界
対訳の関係パラフレーズ

人世的概念说明:
用日语解释:欲界[ヨッカイ]
人の住むこの世
用中文解释:欲界
人类居住的这个世界

人世

名詞

日本語訳中天,代,塵世,此世,人世,世
対訳の関係完全同義関係

日本語訳岐,浮世小路,巷,俗世,この世
対訳の関係部分同義関係

人世的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:人世
芸人们生活下去的世间
社会,人世
人们生活的社会
人世,人间,今世,此生
人类生活的世间
人世
人们生活的世界
人世
人们生活的世间
社会;人世;世上;世人;社会上的人们
人们生活的社会
人世
人们生活的尘世
世间,人世,社会
人类生活的世界
社会;人世;世上;世人;社会上的人
人们生活的世界

人世

名詞

日本語訳娑婆世界
対訳の関係完全同義関係

人世的概念说明:
用日语解释:娑婆[シャバ]
仏教において,人間の住む世界

人世

名詞

日本語訳浮き世,浮世
対訳の関係完全同義関係

人世的概念说明:
用日语解释:浮世[ウキヨ]
この世の中
用中文解释:现世,今世,人世
当今社会

索引トップ用語の索引ランキング

人世

正體/繁體與簡體
(人世)

表記

规范字(简化字):人世(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:人世(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:人世(台湾)
香港标准字形:人世(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) мир людей, этот свет
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]