日语在线翻译

人间

人间

拼音:rénjiān

名詞 この世,世の中,世間.


用例
  • 换了人间=世の中が変わる.
  • 他离开了人间。=彼は世を去った.
  • 和平一定会到人间。=平和はきっと人間社会にやって来る.
  • 人间乐园=この世の楽園.
  • 人间奇迹=この世の奇跡.
  • 人间地狱=生き地獄.
  • 人间天堂=この世の天国.
  • 人间苦=この世の苦しみ.


人间

名詞

日本語訳下界
対訳の関係完全同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:下界[ゲカイ]
天上から見た,人間の住んでいる世界

人间

名詞

日本語訳地界
対訳の関係完全同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:地界[チカイ]
地上の世界

人间

名詞

日本語訳世界
対訳の関係部分同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
用中文解释:世间
人与人之间相互关联生活的场所

人间

名詞

日本語訳人境
対訳の関係パラフレーズ

人间的概念说明:
用日语解释:在所[ザイショ]
住んでいる場所
用中文解释:居住的场所,住所
居住的场所
用英语解释:living quarters
a place where one lives

人间

名詞

日本語訳娑婆
対訳の関係完全同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:娑婆[シャバ]
仏教において,人間の住む世界

人间

名詞

日本語訳代,此世,世
対訳の関係完全同義関係

日本語訳娑婆界,浮世小路,俗世,この世
対訳の関係部分同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:世間[セケン]
人々が生きてゆく世間
用中文解释:人世
芸人们生活下去的世间
人世,人间,今世,此生
人类生活的世间
社会;人世;世上;世人;社会上的人们
人们生活的社会
尘世
人们生活的尘世
社会;人世;世上;世人;社会上的人
人们生活的世界

人间

名詞

日本語訳人寰
対訳の関係完全同義関係

人间的概念说明:
用日语解释:郷[サト]
人の住んでいる所
用英语解释:society
the place where one lives

索引トップ用語の索引ランキング

人间

出典:『Wiktionary』 (2010/12/20 06:42 UTC 版)

 名詞
簡体字人间
 
繁体字人間
(rénjiān)
  1. この世(このよ)、現世

索引トップ用語の索引ランキング

人间

關於「人间」的發音和釋義,請看人間
此詞「人间」是「人間」的簡化字。

人间地狱

生き地獄. - 白水社 中国語辞典

换了人间

世の中が変わる. - 白水社 中国語辞典

人间乐园

この世の楽園. - 白水社 中国語辞典