日本語訳親和する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親和する[シンワ・スル] 互いに仲よくする |
日本語訳昵懇だ,懇ろだ,昵近だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | じっこんだ[ジッコン・ダ] 親しく交わっていて心やすいさま |
用中文解释: | 亲密;亲近 亲切交往,亲密的情形 |
用英语解释: | friendly of people, to be intimate and friendly with each other |
日本語訳むつまじい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親密だ[シンミツ・ダ] 関係が深いさま |
用中文解释: | 亲密的;密切的 关系很亲密的样子 |
用英语解释: | intimate the state of a relationship being intimate |
日本語訳睦まやかさ,睦まじさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 睦まじさ[ムツマジサ] 睦まじい程度 |
日本語訳睦まやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懇意だ[コンイ・ダ] 親しく仲がいいさま |
用中文解释: | 亲密的 关系亲密,亲近 |
用英语解释: | intimate the condition of being familiar |