名詞 〔‘门・家[儿]・位・个’+〕(婚姻による)親戚,親類.
日本語訳縁引,縁引き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縁引き[エンビキ] 親類同士である人の関係 |
用中文解释: | 亲戚 亲戚朋友之间的关系 |
日本語訳親眷,一巻き,ファミリー,族,一巻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親族[シンゾク] 親族という間柄 |
用中文解释: | 亲戚,亲属 亲属关系 |
亲属,亲戚 亲属关系 | |
亲属 一种为亲属的关系 | |
用英语解释: | kinship a personal relationship of being someone's relative |
日本語訳身内,縁辺,親類,親類筋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳縁者,族戚,身寄り,身より,枝々,縁戚,族親,まき,枝枝
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親類[シンルイ] 親類である人 |
用中文解释: | 亲戚 属于亲属的人 |
亲戚 是亲戚的人 | |
亲属;亲戚;亲家 作为亲属的人 | |
亲属 是(自己)亲属的人 | |
亲戚 亲属 | |
亲属,亲戚 作为亲属的人 | |
用英语解释: | relative a member of a person's relative |
日本語訳親類
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親類[シンルイ] 親族である間柄 |
用英语解释: | consanguinity the condition of having blood relationship |
日本語訳親類縁者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親類縁者[シンルイエンジャ] 親類と縁者 |
用英语解释: | kinfolk kinsfolk |
日本語訳由緒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由緒[ユイショ] 親類 |
日本語訳縁家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縁家[エンカ] かかわりのある家 |
日本語訳縁家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縁家[エンカ] 親類の関係にある家 |
日本語訳縁つづき,縁続き
対訳の関係完全同義関係
日本語訳親戚,親せき
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親戚[シンセキ] 親戚や姻戚の関係でつながっていること |
用中文解释: | 亲戚 有亲戚或姻亲关系 |
亲戚 因亲戚或姻戚的关系而连在一起 | |
用英语解释: | kindred a family relationship |
日本語訳血族
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 血族[ケツゾク] 親戚関係にある人 |
用英语解释: | kin a relative; a person related by blood or marriage |
日本語訳縁由
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 所縁[ユカリ] 何らかのかかわりあい |
用中文解释: | 因缘 有某种关系 |
用英语解释: | connection a connection between people or things |
日本語訳親戚,縁り懸り,親せき,ファミリー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳縁故,竃,一巻
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 親戚[シンセキ] 血筋のつながっている者 |
用中文解释: | 亲戚 有血缘关系者 |
亲戚,亲属 有血缘关系的人 | |
亲属;亲戚 带血缘关系的人 | |
亲戚 血脉相连的人 | |
亲戚 具有血缘关系的人 | |
亲戚 有血缘关系的人 | |
用英语解释: | flesh and blood a person who is related to others by blood |
日本語訳親
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親[シン] 親族である人 |
日本語訳姻戚,姻族
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 姻戚[インセキ] 結婚によってできた親類 |
用中文解释: | 姻亲,亲戚 由于结婚产生的亲戚 |
姻亲;亲戚 由于结婚而产生的亲戚 | |
用英语解释: | in-law related by marriage, called in-law |
出典:『Wiktionary』 (2010/06/05 11:16 UTC 版)
關於「亲戚」的發音和釋義,請看「親戚」。 此詞「亲戚」是「親戚」的簡體。 |
註解:
|
一门亲戚
1つの親類. - 白水社 中国語辞典
转弯子亲戚
遠い親戚. - 白水社 中国語辞典
亲戚的别墅。
親戚の別荘 -