日语在线翻译

交交

[こもごも] [komogomo]

交交

读成:こもごも

中文:轮流
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:相继
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

交交的概念说明:
用日语解释:代わる代わる[カワルガワル]
かわるがわる行うさま
用中文解释:相继
轮流做某事,轮换
用英语解释:by turns
alternately

交交

读成:こもごも

中文:接连着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

交交的概念说明:
用日语解释:次々と[ツギツギト]
次々とたて続けに行うさま
用中文解释:依次,按着顺序
按着顺序,连续的进行(某件事情)
用英语解释:successively
one after another


交交渉.

外交谈判 - 白水社 中国語辞典

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典