读成:まじり
中文:搀合
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:混合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 交ざる[マザ・ル] 混ざって一つになる |
用中文解释: | 混合;搀合 混合到一处 |
读成:まじり
中文:粥,稀饭
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 粥[カユ] 粥という食べ物 |
用中文解释: | 粥 名为"粥"的食物 |
用英语解释: | congee a food called rice gruel |
读成:まじり
中文:混杂物,搀杂品,掺混物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 混じり[マジリ] 種類の異なるものと交じったもの |
用中文解释: | 掺混物;搀杂品;混杂物 与种类不同的东西相搀混得东西 |
读成:まじり
中文:搀杂,夹杂,掺混
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 混じり[マジリ] 種類の異なるものと交じること |
用中文解释: | 掺混;搀杂;夹杂 与种类不同的东西相搀混 |
いろいろ交じり合った石.
杂色石头 - 白水社 中国語辞典
彼は頭髪が白髪交じりである.
他头发花白。 - 白水社 中国語辞典
鬢が白髪交じりである,鬢髪に霜を置く.
鬓发斑白 - 白水社 中国語辞典