读成:まじる
中文:交际,交往
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 交際する[コウサイ・スル] (他の人たちと)交際する |
用中文解释: | 交往;交际 (与他人)交际 |
用英语解释: | intercommunicate to socialize with other people |
读成:まじる
中文:混合,夹杂,掺杂,搀混
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 交じる[マジ・ル] (異質のものが)一緒に交じる |
用中文解释: | 混合(在一起);搀混;掺杂 (不同性质的东西)交杂在一起 |
両びんに白髪が交じる.
两鬓苍苍 - 白水社 中国語辞典
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
13歳の幼い少年から頭に白いものが交じる初老の男になった.
从一个十三岁的半大孩子变成了头发花白的半老头子。 - 白水社 中国語辞典