日本語訳ちゃんちゃんばらばら,チャンチャンバラバラ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殴り合い[ナグリアイ] 殴り合いのけんかをすること |
用中文解释: | 互相殴打 互相殴打 |
用英语解释: | fisticuffs of two or more people, the act of exchanging blows |
日本語訳闘乱,ちゃんちゃんばらばら,チャンチャンバラバラ,ちゃんばら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取っ組み合う[トックミア・ウ] つかみ合いのけんかをする |
用中文解释: | (打架时)揪在一起,扭在一起 扭成一团的打架 |
用英语解释: | fisticuffs the act of fighting hand to hand |
日本語訳乱闘する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喧嘩する[ケンカ・スル] 争いをする |
用中文解释: | 打架 相斗争 |
用英语解释: | run-in to quarrel |