读成:おとな
中文:首领,头目
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 統領[トウリョウ] 首領 |
用中文解释: | 首领;头目 首领 |
用英语解释: | chief a chief |
日本語訳乙名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,近世におけるアイヌの酋長 |
日本語訳乙名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,近世における長崎の町役人 |
读成:おとな
中文:一族之长
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:族长
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 族長[ゾクチョウ] 一族の長 |
用中文解释: | 族长 一族之长 |
用英语解释: | chief a head of a tribe |
读成:おとな
中文:位居要职的老臣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乙名[オトナ] 重職にある老臣 |
读成:おとな
中文:乙名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,江戸時代の女官 |
读成:おとな
中文:乙名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:村长
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,中世末期の村落の代表者 |
读成:おとな
中文:乙名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:酋长
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,近世におけるアイヌの酋長 |
读成:おとな
中文:乙名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,近世における長崎の町役人 |
日本語訳乙名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,江戸時代の女官 |
日本語訳乙名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乙名[オトナ] 乙名という,中世末期の村落の代表者 |