中文:误车
拼音:wù chē
中文:误
拼音:wù
解説(汽車・汽船・飛行機の時間に間に合わず)乗り遅れる
中文:漏乘
拼音:lòuchéng
解説(列車が駅に途中停車した時に休息・買い物のためプラットホームに降りて列車の出発に間に合わず)乗り遅れる
读成:のりおくれる
中文:赶不上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:误时没乘上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乗り遅れる[ノリオクレ・ル] 乗り物の出発に間にあわず,乗りそこなう |
读成:のりおくれる
中文:背时
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:赶不上时代,环境和流行等的变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乗り遅れる[ノリオクレ・ル] (時流に)乗れないで取り残される |
電車に乗り遅れるところでした。
我没赶上电车。 -
いつもの電車に乗り遅れる。
我没赶上平常坐的电车。 -
私は危うく電車に乗り遅れるところでした。
我差点儿没赶上电车。 -