日语在线翻译

乗り遅れる

[のりおくれる] [noriokureru]

乗り遅れる

中文:误车
拼音:wù chē

中文:
拼音:
解説(汽車・汽船・飛行機の時間に間に合わず)乗り遅れる

中文:漏乘
拼音:lòuchéng
解説(列車が駅に途中停車した時に休息・買い物のためプラットホームに降りて列車の出発に間に合わず)乗り遅れる



乗り遅れる

读成:のりおくれる

中文:赶不上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:误时没乘上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

乗り遅れる的概念说明:
用日语解释:乗り遅れる[ノリオクレ・ル]
乗り物の出発に間にあわず,乗りそこなう

乗り遅れる

读成:のりおくれる

中文:背时
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:赶不上时代,环境和流行等的变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

乗り遅れる的概念说明:
用日语解释:乗り遅れる[ノリオクレ・ル]
(時流に)乗れないで取り残される

索引トップ用語の索引ランキング

電車に乗り遅れるところでした。

我没赶上电车。 - 

いつもの電車に乗り遅れる

我没赶上平常坐的电车。 - 

私は危うく電車に乗り遅れるところでした。

我差点儿没赶上电车。 -