日语在线翻译

乌黑

乌黑

拼音:wūhēi

形容詞


1

(目・髪・顔・手足・雲・煙などが)真っ黒である.◆‘乌黑’は程度副詞によって修飾されることはない.


用例
  • 这个战士手脸乌黑,好像刚从煤窑钻 zuān 出来似的。〔述〕=この兵士は手や顔が真っ黒で,まるで炭坑から出て来たばかりのようである.
  • 一双眼睛乌黑乌黑的。〔 ABAB + ・de 〕〔述〕=2つの目は黒々としている.
  • 雨不下了,天还阴得乌黑。〔 de 補〕=雨はやんだが,空はまだかき曇ったままである.
  • 她那两个乌黑的眼珠滾来滾去。〔連体修〕=彼女の2つの真っ黒な目はくるくると回っている.
  • 皮肤乌黑=皮膚は真っ黒である.
  • 矿石乌黑=鉱石は真っ黒である.
  • 乌黑明亮=真っ黒できらきら輝く.
  • 乌黑发亮=真っ黒できらきら光る.

2

(大空・洞窟や目の前などが)真っ暗である.


用例
  • 眼前依旧乌黑,比以前更黑。〔述〕=目の前は依然として真っ暗で,以前よりもなお暗かった.
  • 我的眼前变成一片乌黑。〔目〕=私の目の前は一面真っ暗になった.
  • 天空乌黑=大空が真っ暗である.


乌黑

状態詞

日本語訳深黒
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:深黒[シンコク]
色が真っ黒なこと

乌黑

状態詞

日本語訳烏毛,烏黒
対訳の関係部分同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:烏毛[カラスゲ]
色の黒い馬の毛色
用中文解释:乌毛
黑色马的毛色

乌黑

状態詞

日本語訳どす黒い
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:どす黒い[ドスグロ・イ]
にごって,黒みをおびているさま

乌黑

状態詞

日本語訳どす黒さ
対訳の関係部分同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:どす黒さ[ドスグロサ]
濁って,黒みを帯びていること

乌黑

状態詞

日本語訳どす黒さ
対訳の関係部分同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:どす黒さ[ドスグロサ]
濁って,黒みを帯びている程度

乌黑

状態詞

日本語訳真黒,まっ黒
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:真っ黒[マックロ]
黒ずんで,汚れていること
用中文解释:乌黑
乌黑,脏的

乌黑

状態詞

日本語訳まっ黒けだ,黒々,真黒けだ,真っ黒気だ,真黒気だ,黒ぐろ,真っ黒けだ,黒黒
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:まっ黒けだ[マックロケ・ダ]
非常に黒いさま
用中文解释:漆黑
非常黑的
乌黑
非常黑的样子

乌黑

状態詞

日本語訳まっ黒だ,真黒だ
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:真っ黒だ[マックロ・ダ]
色がまったく黒いさま
用中文解释:乌黑,漆黑
乌黑的,颜色非常黑的
乌黑,漆黑
颜色非常黑的,漆黑的

乌黑

状態詞

日本語訳真黒,真っ黒,まっ黒
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:真っ黒[マックロ]
非常に黒いこと
用中文解释:漆黑,漆黑
非常黑,乌黑
用英语解释:inkiness
the state of being deep black in color

乌黑

状態詞

日本語訳まっ黒だ
対訳の関係完全同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:真っ黒だ[マックロ・ダ]
黒ずんで汚れているさま
用中文解释:乌黑
乌黑的,脏的

乌黑

状態詞

日本語訳烏羽
対訳の関係部分同義関係

乌黑的概念说明:
用日语解释:烏羽[カラスバ]
烏羽という,烏の羽の色に似た色

索引トップ用語の索引ランキング

一双眼睛乌黑乌黑的。

2つの目は黒々としている. - 白水社 中国語辞典

皮肤乌黑

皮膚は真っ黒である. - 白水社 中国語辞典

矿石乌黑

鉱石は真っ黒である. - 白水社 中国語辞典