日本語訳病痾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慢性病[マンセイビョウ] 久しくなおらぬ病 |
用中文解释: | 慢性病 久治不愈的病 |
日本語訳長患いする,長煩いする,長患する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 病気[ビョウキ] 病気の状態 |
用中文解释: | 病,疾病 不健康 |
用英语解释: | ailing of a body, the condition of being ill |
日本語訳旧痾
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 旧痾[キュウア] 長い間治らない病気 |
日本語訳長煩い,長煩,長患い,長患
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長煩い[ナガワズライ] 長い間の病気 |
用中文解释: | 长期患病;久病;缠绵病 长期的疾病 |
用英语解释: | siege a persistent illness |
见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。
彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ. - 白水社 中国語辞典