读成:しゅようだ
中文:主要,首要
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主だ[オモ・ダ] たくさんある中で,中心になっていて大切なさま |
用中文解释: | 主要 在众多事物中成为中心后显得很重要的样子 |
用英语解释: | essential in many things, very important |
读成:しゅようだ
中文:关键的,主要的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主要だ[シュヨウ・ダ] おもだって重要なさま |
读成:しゅようだ
中文:重要的,主要的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 主な[オモナ] おもな |
用中文解释: | 主要的,重要的 主要的,重要的 |
用英语解释: | principal main |
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
她是我人生中的主要人物之一。 -
主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。
主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 -
この制約が主要な設計課題である。
这一约束是主要的设计难题。 - 中国語 特許翻訳例文集