1
((方言)) 動詞 立派な人間としてふるまう,まともな人間になる.⇒为1 wéi 5.
2
((方言)) 動詞 人とうまくつきあう.
3
名詞 人柄,ひととなり,世渡り.
日本語訳人物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人柄[ヒトガラ] 人の性格 |
用中文解释: | 人品;人格;品质 人的性格 |
日本語訳為人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人となり[ヒトトナリ] 生来の人格 |
用中文解释: | 为人;秉性 生来的人格 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/04 04:02 UTC 版)
为人师表
人の手本となる. - 白水社 中国語辞典
行事为人
行ないと人柄. - 白水社 中国語辞典
为人油滑
人柄がずるい. - 白水社 中国語辞典