日语在线翻译

丸々

[まるまる] [marumaru]

丸々

读成:まるまる

中文:圆圈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:空白
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

丸々的概念说明:
用日语解释:丸々[マルマル]
丸々という伏字

丸々

读成:まるまる

中文:圆滚滚
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:溜圆的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

丸々的概念说明:
用日语解释:丸々[マルマル]
丸々と太っているさま

丸々

读成:まるまる

中文:双圈儿,双重圈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

丸々的概念说明:
用日语解释:丸々[マルマル]
丸を二重に重ねた記号

丸々

读成:まるまる

中文:一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

丸々的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全部
全部
用英语解释:all
all


丸々と太った赤ん坊.

胖娃娃 - 白水社 中国語辞典

この馬は丸々と肥えている.

这马长着一身好膘。 - 白水社 中国語辞典

丸々と太ったピンクの頬の少年

胖胖的两颊粉红的男孩。 -