读成:ちゅうとはんぱ
中文:模棱两可,不明确的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
用中文解释: | 不明确的 形容模糊不清的 |
用英语解释: | vague a state of being vague and unclear |
读成:ちゅうとはんぱ
中文:不够完善,不够彻底
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 半端だ[ハンパ・ダ] 不完全なさま |
用中文解释: | 不彻底的 形容不完全的 |
中途半端な人間です。
我做事情半途而废。 -
中途半端じゃつまらない。
半途而废的话就没意思了。 -
どれも中途半端になると思う。
我觉得不管哪个都会半途而废的。 -