日语在线翻译

中用

[なかよう] [nakayou]

中用

拼音:zhōng//yòng

形容詞


1

(多く否定文に用い;人などが)役に立つ,使い物になる,有用である.


用例
  • 我老了,不中用了。〔述〕=私は年をとって,もう役に立たなくなった.
  • 这个人真不中用,这么点儿事都办不好。=その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない.
  • 你只会吃饭,能中什么用?=お前はただ飯を食うことしかできないが,そんなことで(何の役に立つのか→)何の役にも立たない!

2

(多く否定文に用い;何らかの事物が)効果がある,効き目がある,用を果たすことができる.


用例
  • 病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。〔述〕=病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない.
  • 要多帮助他,光责备他是不中用的。〔‘是’+中用+‘的’〕=もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない.

3

(臨終に際し「死ぬ」と言うことを避け,‘不中用了’の形で用い)もうだめである.


用例
  • 母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!”〔述〕=母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った.


我不中用

私は不器用です。 - 

判决承认了我的中用权。

私は判決で中用権を認められた。 - 

我真是个不中用的男人。

僕は本当にだめな男です。 -