读成:いっせい
中文:能的表演者登场时用的伴奏音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一声[イッセイ] 能において,演技者が登場するときにのはやし |
用中文解释: | 能的表演者登场时用的伴奏音乐 能的表演者登场时用的伴奏音乐 |
读成:いっせい
中文:能的登场歌或舞的序歌中用的歌谣
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一声[イッセイ] 能の登場歌や舞の序歌などに,用いる謡 |
用中文解释: | 能的登场歌或舞的序歌中用的歌谣 能的登场歌或舞的序歌中用的歌谣 |
读成:いっせい
中文:一声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一个声音
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一声[イッセイ] 一つの音 |
用中文解释: | 一声;一个声音 一声,一个声音。 |
读成:いっせい
中文:歌舞伎中拉幕时用的伴奏音乐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一声[イッセイ] 歌舞伎において,幕引きなどに用いるはやし |
用中文解释: | 歌舞伎中拉幕时用的伴奏音乐 歌舞伎中拉幕时用的伴奏音乐 |
读成:いっせい
中文:一声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一声[イッセイ] ひとこえ |
用中文解释: | 一声 一声。 |
日本語訳一声
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一声[イッセイ] 一つの音 |
用中文解释: | 一声;一个声音 一声,一个声音。 |
日本語訳一声
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一声[イッセイ] ひとこえ |
用中文解释: | 一声 一声。 |
汪一声,狗叫。
ワンと一声,犬がほえる. - 白水社 中国語辞典
咳了一声。
ゴホンと(一声)せきをした. - 白水社 中国語辞典
告一声饶
一言わびる. - 白水社 中国語辞典