日语在线翻译

ぐさり

[ぐさり] [gusari]

ぐさり

读成:ぐさり

中文:噌的一声,嚓的一声,嗖的一声
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ぐさり的概念说明:
用日语解释:ぐさり[グサリ]
先のとがった物をぐさりと勢いよくするどく突き刺すさま
用英语解释:prick
of the manner in which an object with a pointed end is thrust, piercingly and sharply

ぐさり

读成:ぐさり

中文:猛力地刺入,噌地一声刺入,扑哧地扎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:用言语刺痛心灵深处的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ぐさり的概念说明:
用日语解释:ぐさり[グサリ]
言葉が弱みに的をついて胸に刺さるさま
用英语解释:hit home
of words, to pierce the heart by hitting a weak point


この言葉は私たち全員にぐさりと刺さった.

这句话刺痛了我们大家。 - 白水社 中国語辞典