读成:なかざし
中文:簪子,发簪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中差し[ナカザシ] 婦人の髷を結い,固定させるための用具 |
用中文解释: | 簪子,发簪 结妇女发髻时起固定作用的用具 |
读成:なかざし
中文:插在箭囊里的箭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中差し[ナカザシ] 箙に差してある矢 |
用中文解释: | 插在箭囊里的箭 插在箭囊里的箭 |
給料から差し引きます。
从工资中扣除。 -
皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.
大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典
正午は強い日差しが火のようで,暑くてむしむしする.
中午骄阳如火,暑气熏蒸。 - 白水社 中国語辞典