日语在线翻译

中差

[なかざし] [nakazasi]

中差

读成:なかざし

中文:插在箭囊里的箭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中差的概念说明:
用日语解释:中差し[ナカザシ]
箙に差してある矢
用中文解释:插在箭囊里的箭
插在箭囊里的箭

中差

读成:なかざし

中文:簪子,发簪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中差的概念说明:
用日语解释:中差し[ナカザシ]
婦人の髷を結い,固定させるための用具
用中文解释:簪子,发簪
结妇女发髻时起固定作用的用具


これは、動入力信号の一方の信号IN1が「L」の状態を模擬している。

它模拟了在其中差分输入信号的一个信号 IN1为低的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、分値Dおよび分値D’は、それぞれ絶対値であってもよいし、分の自乗値であってもよい。

中,差值 D以及差值 D′分别可以是绝对值,还可以是差的平方值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、分Diffは負の値となり、上記の例において出力映像信号So1とSo2との階調値が入れ替わる結果になる。

在此情况中,差值 Diff变为负值并且上面示例中的输出视频信号 So1和 So2的灰度值彼此替换。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

发簪 插在箭囊里的箭 簪子