读成:せわずき
中文:好帮助人,好管闲事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 世話好き[セワズキ] 他人の面倒をみるのが好きな属性 |
用中文解释: | 好管闲事 喜欢照料别人的特性 |
读成:せわずき
中文:好帮助人的人,好管闲事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 世話好き[セワズキ] 他人の面倒をみるのが好きな人 |
用中文解释: | 好帮助人的人 喜欢照料别人的人 |
人から、明るく、世話好きだといわれます。
我被别人说很开朗,喜欢照顾别人。 -
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
请向照顾我的铃木先生表达谢意。 -
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。
从本公司的山田那里听说收到了铃木社长的很多照顾。 -