名詞 〔‘条・件’+〕スキャンダル.
日本語訳スキャンダル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スキャンダル[スキャンダル] 人聞きのよくないうわさ |
日本語訳あだし名,あだ名,徒し名,徒名,仇名
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き名[ウキナ] 浮き名 |
用中文解释: | 丑闻 丑闻 |
艳闻,丑闻 艳闻,丑闻 |
日本語訳醜聞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醜聞[シュウブン] 品行に関する悪い評判 |
官场丑闻
政界スキャンダル. - 白水社 中国語辞典
关于名流们丑闻的报道
セレブたちのいかがわしい情事に関する記事 -
他被说成是散布丑闻的人。
彼は醜聞を流布する者であると言われた。 -