日本語訳不法だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不法だ[フホウ・ダ] 道理,道義に不誠実であるさま |
用中文解释: | 错误的,不道德的,违背道义的 在道理或道义上不诚实 |
日本語訳悪らつだ,悪辣だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あくどい[アクド・イ] たちが悪いさま |
用中文解释: | 品质恶劣的,品行不端的,不道德的,卑鄙的 品质不好的,品质恶劣的 |
品质恶劣的,品行不端的,不道德的,卑鄙的 品质恶劣的,品行不端的,不道德的,卑鄙的 | |
用英语解释: | bad of a condition, wicked |
日本語訳猥褻だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猥褻だ[ワイセツ・ダ] 品性や行為がみだらで,いやらしいさま |
用英语解释: | obscene being immoral and obscene in one's behaviour |
日本語訳放縦だ,アンモラルだ,不道徳だ,道ならぬ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不道徳だ[フドウトク・ダ] 道徳にはずれているさま |
用中文解释: | 不道德的;缺德的 不符合道德的情形 |
不道德的 违背道德的样子 | |
不道德的 背离道德的 | |
用英语解释: | immoral the state of being immoral |
日本語訳不浄だ,道ならぬ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 猥褻だ[ワイセツ・ダ] みだらで,いやらしいさま |
用中文解释: | 猥亵的,下流的 猥亵下流的样子 |
用英语解释: | lewd of a condition, sensual |
日本語訳不届だ,不届
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理的;不合道理的;没有道理的 不合道理,不正确的样子 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
日本語訳不行届きだ,不届だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
用中文解释: | 轻率的;草率的;疏忽的;不稳重的 言行轻率不慎重的样子 |
用英语解释: | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
日本語訳インモラルだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | インモラルだ[インモラル・ダ] 道徳に反している |
用中文解释: | 不道德的 违反道德的 |
有人说离婚是不道德的行为。
離婚は不道徳な行為であると言う人がいる. - 白水社 中国語辞典
破坏别人的名誉是一种不道德的行为。
他人の名誉を棄損することは不道徳な行為である. - 白水社 中国語辞典
作出这种不道德的事,也太羞耻了。
こんな不道徳な事をしでかすなんて,そりゃたいへん体裁が悪い. - 白水社 中国語辞典