日语在线翻译

不至于

[ふいたりう] [huitariu]

不至于

拼音:bùzhìyú

動詞 ((婉曲語)) (多く前に‘才’‘也’‘还’などを伴い;…のようなひどい状態にまでは)ならない,至らない.


用例
  • 他不至于连这点常识也没有。=彼はこれっぽちの常識さえないというほどではなかろう.
  • 虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。=彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない.
  • 那不至于吧!=(それほどまでにはならないだろう→)まさかそれほどではないでしょう!


不至于

副詞

日本語訳よも,よもや
対訳の関係完全同義関係

不至于的概念说明:
用日语解释:よもや[ヨモヤ]
よもや
用中文解释:未必,难道
(后接否定)未必

索引トップ用語の索引ランキング

不至于

出典:『Wiktionary』 (2011/03/05 16:39 UTC 版)

 動詞
簡体字不至于
 
繁体字不至於
(búzhìyú)
  1. ~するまでには至(いた)らない

索引トップ用語の索引ランキング

那个应该不至于那样疼。

それはそんなに痛みを伴うわけではない。 - 

瞧你说的,他还不至于那么坏。

何を言っているの,彼はまだそれほど悪くはない. - 白水社 中国語辞典

事情不至于坏到那种程度。

事はそのようにひどいことにはならない. - 白水社 中国語辞典