1
動詞 …であるとは予想しない.
2
接続詞 (反転文の後節に副詞‘竟’‘却’‘还’‘倒’などと共に用い)図らずも,意外にも,ところがどうして.◆副詞とする説もある.≒不想,没想到.
日本語訳巧まずして,図らずも,計らずも,苟且だ,然有らぬ,ゆくりなく,はからずも
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 思いがけないさま |
用中文解释: | 意料之外 意料之外 |
意料不到,没料想到 意料不到的样子 | |
用英语解释: | unanticipated unexpected |
日本語訳計らず,図らず
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 図らず[ハカラズ] 思いもよらず意外であるさま |
用中文解释: | 出乎意料,没想到 出乎意料,意外 |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/03 17:19 UTC 版)
早上天晴,不料下午却下起雨来了。
朝は晴れていたが,意外にも午後は雨が降ってきた. - 白水社 中国語辞典
我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。
彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった. - 白水社 中国語辞典
无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。
何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた. - 白水社 中国語辞典