读成:ふひつようさ
中文:多余,不必要
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不必要[フヒツヨウ] 必要がないこと |
用中文解释: | 不必要 没有必要 |
用英语解释: | needlessness necessity of matter (be unnecessary) |
读成:ふひつようさ
中文:多余
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不必要
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不必要さ[フヒツヨウサ] 必要のなさの程度 |
不必要な感情の摩擦を避ける.
避免不必要的感情摩擦。
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
会計はこの不要な支出をすぐさま抑えた.
会计及时卡住了这笔不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典