名詞 ≒不大会儿 bùdàhuìr .
日本語訳程無く
対訳の関係部分同義関係
日本語訳ほどなく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳間もなく,まもなく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 即刻[ソッコク] すぐに |
用中文解释: | 即刻;即时;立即 即刻,马上 |
即刻;立刻;立即 即刻 | |
立即,即刻 马上 | |
用英语解释: | immediately Immediately |
日本語訳たちまち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | またたく間に[マタタクマニ] とても短い間に |
用中文解释: | 眨眼之间;一瞬间;一刹那 十分短暂的时间里 |
用英语解释: | immediately in a very short period of time |
日本語訳見る間に,見るまに
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突然[トツゼン] 急に |
用中文解释: | 突然,忽然 突然,骤然;急忙 |
用英语解释: | suddenly suddenly |
他出去不大工夫就回来了。
彼は外出して間もなく帰って来た. - 白水社 中国語辞典