日语在线翻译

不坚定

不坚定

形容詞フレーズ

日本語訳薄弱さ
対訳の関係部分同義関係

不坚定的概念说明:
用日语解释:薄弱さ[ハクジャクサ]
意志が弱い程度

不坚定

形容詞

日本語訳揺るぐ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳揺ぐ
対訳の関係パラフレーズ

不坚定的概念说明:
用日语解释:揺るぐ[ユル・グ]
信念などが揺らぐ
用中文解释:心神不安,动摇
信念等动摇

不坚定

形容詞フレーズ

日本語訳薄弱さ
対訳の関係完全同義関係

不坚定的概念说明:
用日语解释:弱気[ヨワキ]
消極的であったり悲観的であって,勇気に乏しいこと
用中文解释:懦弱,胆怯
消极,悲观,缺乏勇气
用英语解释:faintness
lack of courage or spirit

不坚定

形容詞フレーズ

日本語訳薄弱だ
対訳の関係完全同義関係

不坚定的概念说明:
用日语解释:薄弱だ[ハクジャク・ダ]
意志が弱いさま
用英语解释:weak
a state of being weak-willed

不坚定

動詞

日本語訳揺ぐ
対訳の関係完全同義関係

不坚定的概念说明:
用日语解释:揺らぐ[ユラ・グ]
体制が安泰でなくなる
用中文解释:动摇,晃荡
体制不稳定


反动派把不坚定分子拉了过去。

反動派は動揺分子を抱き込んだ. - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

揺ぐ 揺るぐ 薄弱さ 薄弱だ