1
形容詞 同じでない,一様でない.
2
((略語)) ((あいさつ言葉)) ‘不一一详述’;(書簡文の末尾に用い)十分に意を尽くしていない,不一.≒不一一.
中文:言不尽意
拼音:yán bù jìn yì
读成:ふいつ
中文:不一
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:书不尽言,未尽意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不一[フイツ] 十分に意を尽くさないものであること |
读成:ふいつ
中文:不一样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不一[フイツ] 同じでないこと |
日本語訳不乙,不一
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不一[フイツ] 十分に意を尽くさないものであること |
日本語訳不揃いだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不揃いだ[フゾロイ・ダ] 状態や性質などが一様でない |
用英语解释: | irregularity of the condition or nature of something, not uniform or regular |
出典:『Wiktionary』 (2016年4月17日 (星期日) 01:13)
|
|
|
言行不一
言行不一致である. - 白水社 中国語辞典
那不一样。
それは違います。 -
不一样的说法
違う言い回し -