動詞 ベッドから起きる,起床する.↔上床.
日本語訳離床する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 離床する[リショウ・スル] 病気が治って離床する |
日本語訳床払いする,床払する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 床払いする[トコバライ・スル] 病気が治って寝床を片づける |
日本語訳床払い,床払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 床払い[トコバライ] 病気が治って寝床を片づける祝い |
用中文解释: | 离床 病愈后整理床铺的贺事 |
日本語訳床上げ,床上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 床上げ[トコアゲ] 長い間の病気が全快してふとんを上げること |
用中文解释: | (病愈或产后)起床,离床,下床,久病康复 长时间的疾病康复,离开被褥 |
日本語訳床上げ,床上,床あげ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 床上げ[トコアゲ] 長い間の病気が全快したことを祝う祝い |
用中文解释: | 下床;离床;康复的庆贺仪式 庆贺长期疾病痊愈的仪式 |
日本語訳床上げする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 治癒する[チユ・スル] 病気や怪我が治る |
用中文解释: | 治愈;治好;痊愈 治好疾病或伤 |
用英语解释: | cure for a disease or injury to get better |
跪下!
床に膝をつけ! -
早上五点钟就下床了。
朝5時に起床した. - 白水社 中国語辞典
他腾地跳下床来。
彼はぱっとベッドから飛び降りた. - 白水社 中国語辞典