動詞
①
(魚が)釣り針にかかる.
②
わなに掛かる,ペテンにかかる.
日本語訳引き味,引味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き味[ヒキアジ] 魚が釣針にかかった感触 |
日本語訳食,食い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喰い[クイ] 魚がえさにくいつくこと |
用中文解释: | 咬饵 鱼咬住鱼饵 |
日本語訳喰掛かる,食いかかる,喰い掛かる,食い掛かる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いかかる[クイカカ・ル] 食いつこうとする |
用中文解释: | 咬住,上钩 想咬住 |
日本語訳魚信
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魚信[ギョシン] 魚が釣り餌にくいついた手ごたえ |
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛かる[カカ・ル] 魚や鳥が網に掛かる |
用中文解释: | (鱼)上钩,(鸟)落网 鱼或鸟落网 |
使人上钩
人をペテンにかける. - 白水社 中国語辞典
他们和暗藏特务挂上钩了。
彼らは潜伏していたスパイと気脈を通じた. - 白水社 中国語辞典
做好圈套,使敌人上钩。
わなを仕掛けておき,敵がかかるようにする. - 白水社 中国語辞典