读成:あがりきる
中文:完全失去自制
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 上がりきる[アガリキ・ル] (緊張で)すっかり上がって心が乱れてしまう |
用中文解释: | 完全失去自制 因紧张心乱,完全失去自制 |
读成:あがりきる
中文:全进来了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上がりきる[アガリキ・ル] (部屋へ多勢が)上がり切る |
用中文解释: | 全进来了 很多人都进入房间 |
读成:あがりきる
中文:完全升上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上がりきる[アガリキ・ル] 空中へ上がり切る |
用中文解释: | 完全升上 完全升上天空 |
2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる.
经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。 - 白水社 中国語辞典
液晶の応答特性において、液晶の立ち上がり時間(τr)は立ち下がり時間(τf)に比べてさらに大きくすることができる。
在液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶の応答特性で、図7のように液晶の立ち下がり時間(τf)を立ち上がり時間(τr) よりさらに大きくすることができる。
在如图 7中所示的液晶的响应特性中,液晶的下降时间τf可以大于液晶的上升时间τr。 - 中国語 特許翻訳例文集