1
接続詞 (めったに起こらない(多くは不本意な)ことがひょっとして起こったらその結果はどうであるかという仮定文に用い)万一,万が一,もしかして.
◆最後の2例は仮定を示す他の接続詞と‘万一’を並べて用いた場合である.
2
副詞 (めったに起こらない(多くは不本意な)ことが起こるかもしれないと予想して言う場合の)ひょっとして,もしかして,万が一.
◆最後の例の‘万一’は疑問文に用いた場合で,‘万一他明天有事怎么办?’(もし彼に明日用事ができたらどうするんだ.)という意味になり,接続詞とする意見も多い.
3
名詞 (‘以防’‘防备’‘预防’‘怕’の目的語に用い)万一の事.⇒不怕…只怕… bù pà … zhǐ pà ….
4
名詞 1万分の1,全体のごく一部.
读成:まんいち
中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:如果
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万一[マンイチ] もしかひょっとして |
日本語訳一朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一朝[イッチョウ] あるとき急に事が起きるさま |
用中文解释: | 万一,一旦 有时突然发生事情的样子 |
日本語訳よし,縦し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しも[モシモ] かりに |
用中文解释: | 假使;万一 假设,假定,假如,假若,若是,要是,如果,即使,即便,就是 |
假使,万一 假如 | |
用英语解释: | on the assumption that for the time being |
日本語訳不時
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不時[フジ] 予想していない時 |
日本語訳もしや
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若しかしたら[モシカシタラ] 若しかすると |
用中文解释: | 或许,可能,万一 或许,可能,万一 |
日本語訳不時
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 前もって予想もしなかったこと |
用中文解释: | 意想不到的 事前没有预想到的事情 |
用英语解释: | unexpected the condition of encountering an unexpected thing |
日本語訳もしや
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひょっとしたら[ヒョットシタラ] ひょっとするとあるいは |
用中文解释: | 或许,说不定,也许,有可能 或许,说不定 |
日本語訳苟しくも,いやしくも,苟も
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苟しくも[イヤシクモ] 仮にも |
用中文解释: | 万一,如果,假定,既然 既然,如果,既然 |
万一,如果,假如,既然 万一,如果,假如,既然 | |
万一,假如,既然,如果 万一,假如,既然 |
日本語訳まさかの時,真逆の時
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常時[ヒジョウジ] 緊急事態の時 |
用中文解释: | 紧急情况,非常时刻 万一 |
读成:まんいち
中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不测
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万一[マンイチ] 万に一つ程度のほんのわずかな可能性のあること |
读成:まんいち
中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:倘若,假如,如果
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若し[モシ] もしという仮定を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 如果,如果,假如,倘若 "如果",表示假定的心情 |
日本語訳もしもの事,若しもの事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 事故[ジコ] 平常と変わった悪い出来事 |
用中文解释: | 事故 和平常不同的坏事情 |
日本語訳万万一,万々一
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万々一[マンマンイチ] ひょっとしてもしもという仮定を表す考えであるさま |
日本語訳万一,万が一
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万一[マンイチ] もしかひょっとして |
日本語訳万が一
対訳の関係完全同義関係
日本語訳万一
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 万一[マンイチ] 万に一つ程度のほんのわずかな可能性のあること |
用中文解释: | 万一 有万分之一的极小的可能性 |
日本語訳万万
対訳の関係完全同義関係
日本語訳まんまん,万々
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 万[バン] ほとんどないに等しいが,ごくまれにあるさま |
用中文解释: | 万不得已 虽然不是全部没有,但是非常稀少 |
万一;万不得已 虽然不是全部没有,但是非常稀少 |
日本語訳万一,一且,億万一,若し,もしも,いったん,若しも,万が一
対訳の関係完全同義関係
日本語訳若しか,もしか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若し[モシ] もしという仮定を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 如果,如果,假如,倘若 "如果",表示假定的心情 |
万一;如果;假如;倘若,假设 被称为假设的表示假定的心情的词 | |
假若,万一 假如,万分之一的可能性,表示假定的心情 | |
如果,假使 表示“假如”这一假定的心情 | |
假如 "もし"的强调形,想要表达"万一"这个假设 | |
假如;如果;万一;倘若,假设 被称为假设的表示假定的心情的词 |
以防万一。
万一に備える。 -
以备万一
万一の事態に備える. - 白水社 中国語辞典
为了以防万一还是应该买保险的吧。
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。 -