读成:ひとあし
中文:一步
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
读成:ひとあし
中文:短期,短时间
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 短時間[タンジカン] わずかな時間 |
用中文解释: | 短时间 一点儿时间 |
用英语解释: | short haul a short period of time |
读成:いっそく
中文:一脚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一足[イッソク] わずかな足の動き |
用中文解释: | 一脚 极微小的脚部动作 |
读成:いっそく
中文:一只脚
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一足[イッソク] 片足 |
用中文解释: | 一只脚 一只脚 |
读成:いっそく
中文:一双
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シューズ[シューズ] 履物一組 |
用中文解释: | 一双鞋 一双鞋 |
一足先に出かける.
先走一步。 - 白水社 中国語辞典
一足飛びに成し遂げる.
一蹴而就((成語)) - 白水社 中国語辞典
ポンと(一足)蹴った.
踢了一脚。 - 白水社 中国語辞典