日语在线翻译

一番

[いちばん] [itiban]

一番

中文:
拼音:dǐng

中文:
拼音:jǐn

中文:
拼音:zuì

中文:那摩温
拼音:nàmówēn



一番

读成:いちばん

中文:
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

一番的概念说明:
用日语解释:一等[イットウ]
最も
用中文解释:最,第一等

一番

读成:いちばん

中文:一局
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

一番的概念说明:
用日语解释:一番[イチバン]
勝負の1回
用中文解释:一局
比赛的一局

一番

读成:いちばん

中文:一曲
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

一番的概念说明:
用英语解释:music
a piece of music

一番

读成:いちばん

中文:第一
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

一番的概念说明:
用日语解释:一番[イチバン]
順番が1番であること
用中文解释:第一
顺序为第一

一番

读成:いちばん

中文:最优秀
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

一番的概念说明:
用日语解释:一番[イチバン]
最もすぐれていること
用中文解释:最出色,最优秀
最优秀

一番

读成:いちばん

中文:最好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

一番的概念说明:
用日语解释:ベスト[ベスト]
最もすぐれているもの
用中文解释:best
最优秀
用英语解释:number one
something that is the most excellent

一番

读成:いちばん

中文:一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一番的概念说明:
用英语解释:once
one time; on one occasion

一番

读成:いちばん

中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

一番的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全
完全

一番

读成:いちばん

中文:坚决
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

一番的概念说明:
用日语解释:断固たる[ダンコ・タル]
しっかりと物事に取り組むさま
用中文解释:坚决,断然
凭借坚定的决心做事
用英语解释:resolutely
of a condition of a person, doing something with a firm belief

索引トップ用語の索引ランキング

一番

写法

规范字(简化字):一番(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:一番(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:一番(台湾)
香港标准字形:一番(香港、澳门)

释义

  1. 一次。
  2. 一点(表示程度)。
  3. 一段(话)。

索引トップ用語の索引ランキング