日本語訳同じい,おんなしだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同じだ[オナジ・ダ] 形・性質・種類などが等しいさま |
用中文解释: | 相同的,一样的 形容形状,性质,种类等相同 |
同样的;相同的;一样的 形状·性质·种类等相同 |
日本語訳同一
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同一[ドウイツ] 同じであること |
用中文解释: | 同一的 相同的 |
用英语解释: | selfsameness a state of being the same |
日本語訳等しい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 等しい[ヒトシ・イ] 様子や状態などが似ているさま |
日本語訳一様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一様[ヒトヨウ] 同一であること |
用中文解释: | 同样 相同的样子 |
用英语解释: | equality a condition of everything being the same |
不一样的说法
違う言い回し -
神一样的人
神のような人 -
有什么不一样的?
何が違うの? -