读成:いっそうする
中文:一扫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:清除,肃清
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一掃する[イッソウ・スル] (たまっている物を)一掃する |
用中文解释: | 一扫;消灭;清除;肃清 清除积压的东西。 |
用英语解释: | clear off to sweep accumulated things away |
读成:いっそうする
中文:一扫,清除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一掃する[イッソウ・スル] 物事をすべて除くこと |
用中文解释: | 一扫 清除所有的东西 |
用英语解释: | purge the act of discarding everything |
读成:いっそうする
中文:清除,肃清
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一掃する[イッソウ・スル] 社会悪などを掃討する |
用中文解释: | 清除,肃清 清除社会丑恶的东西 |
用英语解释: | crack down on to clean up social evil |
禍根を一掃する.
铲除祸根 - 白水社 中国語辞典
悪習を一掃する.
肃清恶习 - 白水社 中国語辞典
役人風を一掃する.
打掉官气 - 白水社 中国語辞典