读成:いちねん
中文:至诚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一念
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] 一仏,一経を守って信仰すること |
用中文解释: | 在心里构思描绘 想象在心里描绘 |
读成:いちねん
中文:念一次佛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] 一度念仏を唱えること |
用中文解释: | 念一次佛 念一次佛 |
读成:いちねん
中文:至诚,一念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
用中文解释: | 在心里构思描绘 想象在心里描绘 |
用英语解释: | imagine to imagine something and picture it in the mind |
读成:いちねん
中文:一念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] ふと考えること |
用中文解释: | 一念 偶然想起 |
读成:いちねん
中文:一心,一念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] 一つのことをひたすら思うこと |
用中文解释: | 一心;一念 一味的往一件事里面想 |
日本語訳一念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] 一仏,一経を守って信仰すること |
用中文解释: | 在心里构思描绘 想象在心里描绘 |
日本語訳一念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
用中文解释: | 在心里构思描绘 想象在心里描绘 |
用英语解释: | imagine to imagine something and picture it in the mind |
日本語訳一念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] ふと考えること |
用中文解释: | 一念 偶然想起 |
日本語訳一念
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一念[イチネン] 一つのことをひたすら思うこと |
用中文解释: | 一心;一念 一味的往一件事里面想 |