日语在线翻译

一律

[いちりつ] [itiritu]

一律

拼音:yīlǜ

1

形容詞 一律である,一様である,同じである.⇒千篇一律 qiān piān yīlǜ


用例
  • 花色齐全,规格一律。〔述〕=色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.
  • 不宜强求一律=一様たることを強いて求めるのはよろしくない.

2

副詞 例外なく,一律に,一様に.


用例
  • 国家不分大小,应该一律平等。=国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.
  • 损坏公物,一律照原价赔偿。=公共物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること.
  • 树色一律是阴阴的,乍看像一团烟雾。=樹木の色は一面にどんよりとしていて,ちょっと見るとまるで薄い霧のようである.


一律

读成:いちりつ

中文:同音律
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:一律[イチリツ]
調子が同じであること

一律

读成:いちりつ

中文:一样
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:一様[ヒトヨウ]
同一であること
用中文解释:一样
同样,相同
用英语解释:equality
a condition of everything being the same

一律

读成:いちりつ

中文:一律
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:千篇一律
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:均一[キンイツ]
どれも一様であること
用中文解释:千篇一律,一律
千篇一律

一律

副詞

日本語訳画一,劃一
対訳の関係部分同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:画一[カクイツ]
なんでも同じ取り扱いをすること
用中文解释:一律
不管什么都进行相同处理

一律

副詞

日本語訳画一だ,劃一だ
対訳の関係部分同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:画一だ[カクイツ・ダ]
なんでも同じように取り扱うさま
用中文解释:划一
不管什么都同样处理的情形

一律

副詞

日本語訳軒並
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳軒並み,のきなみ
対訳の関係部分同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:軒並み[ノキナミ]
多くのものが軒並みに同じであるさま
用中文解释:一律;挨个;每家每户
许多房屋均排列相同
家家户户
许多东西排列一致的样子

一律

副詞

日本語訳軒並
対訳の関係パラフレーズ

一律的概念说明:
用日语解释:軒並び[ノキナラビ]
多くの物が軒並びに同じであるさま
用中文解释:一律;挨个;每家每户
每家每户均排列相同

一律

副詞

日本語訳統一
対訳の関係完全同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:統一[トウイツ]
ばらばらの状態から一つにまとめられた物事

一律

副詞

日本語訳一律,斉一,均一
対訳の関係完全同義関係

一律的概念说明:
用日语解释:均一[キンイツ]
どれも一様であること
用中文解释:千篇一律,一律
千篇一律
全部一样,均等
什么都一样

索引トップ用語の索引ランキング

一律照办

一律にそのとおりにする. - 白水社 中国語辞典

强求一律

強いて一致させる. - 白水社 中国語辞典

一例平等

一律平等である. - 白水社 中国語辞典